Retro

Ответ Андрея (2026-04-30, 09:50)

От: Holubets, Andrii (Contractor) — менеджер с нашей стороны Кому: Napper (Tom), Alexis Watson + ещё 1 Копия: Vincent, Michael + ещё 2 Дата: четверг, 30 апреля 2026, 09:50 Контекст: ответ на письмо Alexis Watson "Development Workflow" от 29.04 22:28 Скриншот: (сохранить вручную)

Полный текст

Hi, Team!

Regarding squash commits. Approaches can differ from project to project. Thanks for pointing this out, we will take it into account and avoid squashing commits after a branch has already been shared. If you have any documented workflow guidelines, we would appreciate it if you could share them. That will help us align with your process more quickly.

From our side, we have already taken previous feedback into account. For each PR where needed, we include run instructions so anyone on the team can verify the changes.

Regarding the header, I will run a retro with the team and come back with feedback.

Что было обещано клиенту

Тема AlexisНаш ответ
Squashing на расшаренных ветках"we will take it into account and avoid squashing commits after a branch has already been shared"
Просим документированные guidelines"If you have any documented workflow guidelines, we would appreciate it if you could share them"
PRs require post-deployment tasks accompanied by such"we have already taken previous feedback into account. For each PR where needed, we include run instructions"
Header deviates from spec"I will run a retro with the team and come back with feedback"

Критичный момент для встречи

Обещание про squashing на расшаренных ветках до Ивана не довели — Иван о нём не знал. Антону передано.

Что это значит фактически

  • 30.04 09:50 — Андрей отправил клиенту обещание "avoid squashing commits after a branch has already been shared"
  • 30.04 ~17:37 — на PR #846 произошёл тот самый squash (по словам Michael — "2 hours ago" от его 19:37)
  • 30.04 19:37 — Michael прислал второе письмо с конкретным примером ровно этой проблемы

То есть Иван нарушил обещание, о котором не знал. С точки зрения клиента это выглядит как "вы пообещали утром, а к вечеру это случилось". С нашей стороны — это пробел в доведении коммитмента до исполнителя PR: клиенту пообещали, Антону информация дошла, до Ивана — нетсвоевременно Андрей до Ивана не довёл).

Что это меняет для разговора

  • Нельзя говорить Ивану "ты нарушил договорённость" — её для него не было.

  • Внутренняя формулировка: повтор инцидента — потому что коммитмент клиенту не дошёл до исполнителя PR. Урок простой: не залипать, постить такие коммитменты в общий командный чат сразу, исполнители подтверждают текстом «понял, принял» (не реакция-галочка) — чтобы не было «вроде передал — вроде услышали».

  • Нужно на встрече зафиксировать как отдельный пункт: когда менеджмент даёт клиенту обещание по процессу — оно в тот же день идёт в общий командный чат + исполнитель подтверждает текстом, что прочитал.

  • Перед клиентом (в духе вечернего ответа Андрея Michael): на PR #846 действие случилось до того, как обязательство дошло до исполнителя PR — это не оправдание, а констатация нашего коммуникационного пробела.

Что обещано — что мы реально можем дать

ОбещаниеРеалистично?Что нужно
Avoid squashing after shareДа, если правило явно введено и исполнитель знаетЗафиксировать на встрече, довести до Ивана; с Антоном — явная цепочка «услышал / владеет PR на Bitbucket»
Run instructions в PR descriptionЧастично — было не везде. Нужен PR templateВвести шаблон
Header retro + feedbackДаПровести встречу, вернуться с findings

Открытые риски

  1. Michael увидит, что squash случился после твоего ответа → может потерять доверие к обещаниям. Контр-аргумент: "это случилось до того, как обязательство дошло до Ивана; теперь правило формализовано и доводится до исполнителя PR".
  2. Tom (iX) тоже видит оба письма → у него вопрос "как у вас работает передача коммитментов внутрь команды?"
  3. Alexis не написал ещё (с его стороны утром был ты ответ, реакции не видели). Может появиться позже.

Что сделать срочно (до встречи)

  • Довести до Ивана полный текст этого ответа и письма Michael; с Антоном сверить единое понимание и явное подтверждение, что исполнитель PR в курсе
  • Определить кто и как делает squash на расшаренной ветке прямо сейчас (PR #846, PR #847) — остановить
  • Подготовить короткий ответ Michael: "thanks for the concrete example, we'll review the specific case at our team meeting tomorrow and come back"